张学勇移民公司
微信扫一扫 分享朋友圈

已有 288 人浏览分享

开启左侧

那个全球最高龄产妇 与丈夫一起躺在了重症监护室

[复制链接]
288 0
                       
还记得上周印度74岁高龄的产妇吗?整整一周过去,如今夫妻俩双双躺在了重症监护室里。

当新闻刚爆出的时候,就有网友指责这对夫妻不负责任,问如果他们死了,刚生出来的双胞胎要怎么办。结果,这刚过去一周,这种可能性就出现了。

<blockquote class="twitter-tweet tw-align-center">
Who is "Aged 73," the newborns or the newmother? https://t.co/SCy3BJlASs
― Fr. Stephanos Pedrano, O.S.B. (@FrStephanos) September 6, 2019</blockquote>

图 via India Photo Agency/SWNSThe world"s oldest new mother is beingtreated in an intensive care unit along with her husband just overa week after giving birth to twins, it has emerged.据报道,这位世界上年龄最大的新妈妈在生下双胞胎一周后,正和丈夫一起在重症监护病房接受治疗。The Indian couple,Erramatti Mangayamma, 74, and Raja Rao, 78, stirred controversywhen they revealed they had successfully delivered twin girls onSeptember 5 after undergoing IVF treatment. 9月5日,74岁的ErramattiMangayamma和78岁的RajaRao这对印度夫妇对外宣布,他们在接受体外受精治疗后成功生下了一对双胞胎女儿,引发舆论争议。Just a day after theannouncement, Mr Rao reportedly collapsed from a heart attack andwas taken into intensive care in the southern state of AndhraPradesh. 据报道,在宣布这一消息后的一天,Rao因心脏病发作而晕倒,随后被送往南部安得拉邦的重症监护病房。Accordingto The Times, Ms Mangayamma has also remained in intensive caresince the birth.据《泰晤士报》报道,Mangayamma女士自生产以来也一直在重症监护接受护理。

▲ World"s oldest new parents "in intensive care" after birth oftwin girls in India (via Telegraph.co.uk)

刚出生的那对双胞胎女孩至今没有取名字,而且是交由亲戚在照顾。

这对夫妇多年来一直试图自然受孕,但没有成功。去年二人决定接受试管婴儿手术。由于Mangayamma已经过了更年期,医生使用了捐赠者的卵子,并用她丈夫的精子使其受精。
<blockquote class="twitter-tweet tw-align-center">
“I cannot express my feeling in words.”

Erramatti Mangayamma, 74, has become the world"s oldest new motherafter giving birth to two healthy twins. The couple, who have beenmarried for 57 years, had IVF treatment https://t.co/v0KHCFOMQh
― The Times (@thetimes) September 7, 2019</blockquote>
图 via India Photo Agency/SWNS

在剖腹产生下一对双胞胎后,Mangayamma说她现在才觉得人生“完整”了。丈夫Rao也说:“感谢上帝和医生的恩典,我很骄傲成为两个女儿的父亲。”说完这话的第二天他就倒下了。Andhe even suggested "whatever should happen will happen" if somethingwas to happen to him or his wife - during the blissful momentswhere they welcomed their girls into theworld.在欢迎女儿降临到这个世界的幸福时刻,他甚至还说,不管他或他的妻子出了什么事,“该发生的事总会发生的”。"It"s allin the hands of God."“都是命中注定的。”

▲ "World"s oldest mother", 74, is in intensive care alongside herhusband, 78, who had a heart attack after birth of twin girls inIndia (via dailymail.co.uk)

负责生产的医生SanakayyalaUmashankar说Mangayamma在产程最后三小时承受了巨大的压力,所以产后就被送到了重症监护室中。Mangayamma的侄女说目前两个人的体征都很稳定,双胞胎女儿的情况也很好,从出生时不到5磅长到了5.5磅。

看到这样的结果,网友是既无奈又生气。



好了,现在这俩孩子要成为孤儿了。还真是没有预料到呢...

不少人认为夫妇俩心里没数,难道生育科医生心里也没数吗?



绝对不道德。那个医生应该被禁止行医。



对这个生育医生来说也是没有职业道德的行为。对于老夫妻的这种行为,你有什么想说的?欢迎留言并分享观点!

文:A君

资料:telegraph.co.uk, dailymail.co.uk

图:twitter, India Photo Agency/SWNS



                                                                

举报 使用道具

回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

4

关注

9

粉丝

52895

主题
精彩推荐
热门资讯
网友晒图
图文推荐

维权声明:本站有大量内容由网友产生,如果有内容涉及您的版权或隐私,请点击右下角举报,我们会立即回应和处理。
版权声明:本站也有大量原创,本站欢迎转发原创,但转发前请与本站取得书面合作协议。

Powered by Discuz! X3.4 Copyright © 2003-2020, WinnipegChinese.COM
GMT-5, 2024-11-19 23:35 , Processed in 0.022988 second(s), 30 queries .