De la glace empêche ton coeur 冰冻了的心
D’inspirer le bonheur 激励着幸福
Tu dérive soufflé par erreur 错误获得的喘息
Dans l’impasse de la peur 在恐惧的死角
De l’amour, tu manques par défaut 爱情 你需要瑕疵
Mais si l’on t’en donne trop 但你给我的却太多了
Comme toujours tu tournes le dos 像你每天都转到我身后一样
Sans même glisser un mot 没有说过一句同样的话
Les faiblesses que tu crois nous cacher 你相信我们总隐藏着自己的弱点
T’encha?nes en secret 总在暗暗的思念着你
Et te laissent des instants écorchés 你留下的只是只言片语
Et des maux mal soigné 痛苦的治疗着
Oui, à t’entendre la vie est un cadeau 是的 在等待着如礼物一样的生活
Et tu dis qu’il te faut 你说它需要你
Eviter tout ce qui sonne faux 听起来很假却要逃避
Pour trouver le repos 为了寻找休息
Les promesses que tu ne tiens jamais 你从未说过的诺言
Cent fois sans regret 上百次都没有遗憾
Et nous laisse comme un peu prisonnier 留下我们就像俘虏一样
De tes maux mal soignés 痛苦的治疗着
Les promesses que tu ne tiens jamais 你从未说过的诺言
Cent fois sans regret 一百次都没有遗憾
Et nous laisse comme un peu prisonnier 留下我们就像俘虏一样
De tes maux mal soignés 罪恶的治疗着
Comme des feuilles qui tombent en tempo 像树叶一样一片片的落下
C’est l’automne sur ma peau 是秋天了 它们落在我的皮肤上
Je fais le deuil de vouloir a nouveau 我悲哀着想有个崭新的生活
T’envoyer mes échos 给你寄去我的消息
A quoi servent ces histoires qu’on se crée 为什么创造的故事被这样使用
Si rien n’est changé 如果没什么被改变
Il nous reste de ces moments partagés 就这样留下我们这些共有的时间
Que des maux mal soignés 是多么的痛苦的治疗
Que des maux mal soignés 是多么的痛苦的治疗